Installation. Old books about the colonization of America, golden metallic thread, needles, earth and mud, wood, light, and sound. Dimensions: 900X600X300 cm. 2019.
Anteriormente esta obra se llamaba Resiliencia. En la region andina El Ukhu Pacha es considerado como el mundo donde habitan los ancestros y el pasado que nos precede. La artista interviene libros sobre la historia del territorio donde nació y donde nacieron sus ancestros. Libros de historia donde se narra la sabiduría ancestral, y donde también se narra el dolor y la violencia que sufrieron sus ancestros. Primero la artista pinta las páginas de estos libros con la tierra de su territorio. Después sobre estas páginas borda el nombre de cada uno de sus ancestros con hilo dorado. En total borda el nombre de cinco generaciones de sus ancestros. Con el músico Holman Álvarez, compone una canción para cada nombre. Cada canción canta un nombre de un ancestro. La melodía se compone en relación con la música representativa de cada territorio en el que nacieron sus ancestros. En medio de la instalación cuelga un Tunjo, una figura tejida que la artista hizo como ofrenda a los Dioses. Con esta ofrenda la artista pide por la reparación de la historia de dolor y violencia, y. por la dignificación de la sabiduría ancestral.
Previously this work was called Resilience. In the Andean region, the Ukhu Pacha is considered the world where the ancestors live. The artist intervenes books on the history of the territory where she was born and where her ancestors were born. History books where ancestral wisdom is narrated and history books where the pain and violence suffered by her ancestors are narrated. First, the artist paints the pages of these books with the earth and mud of her territory. Then on these pages, she embroiders the names of her ancestors with golden thread. In total, the artist embroiders the names of five generations of her ancestors. Likewise, with the musician Holman Álvarez, she composes a song for each name. Each song sings the name of one of her ancestors. The melody is composed in relation to the representative music of each territory in which her ancestors were born. In the middle of the installation hangs a Tunjo, a woven figure that the artist made as an offering to the Gods. With this offering, the artist asks the gods for the healing of the history of pain and violence and the reparation of ancestral wisdom.
Remerciements, Acknowledgment, Agradecimientos.
Doris Esperanza Triana, Alberto Rodríguez, Sébastien Cabour, Emma Andreau, Holman Álvarez, Alexis Gras, Pierre Le Lay, Christophe Gregorio, François Bedhomme, Cyprien Quairiat, Julie Machin, Alexis Noël, Gao Bo, Oscar Muñoz, Daniel Dobbels, Madeleine Van Doren, Fredy Sarria Martos, Claire Williams, Heka Films, Locus Espacio Creativo, Estímulos 2018 – Ministerio de Cultura – Colombia.
Songs composed by Holman Álvarez.
Copyright © Camila Rodríguez Triana – Le Fresnoy – Studio national – 2019